Leo este artículo de ElDiario.es sobre el hombre que que prendió fuego en el jardín de La Casa Blanca.
A parte de lo acertado de primer comentario sobre las motivaciones del hombre (motivos no publicados, que no desconocidos) me llama mucho la atención la última frase del artículo:
"Apenas un mes después, un hombre perdió la vida tras pegarse un tiro frente a la Casa Blanca por motivos desconocidos."
Cuando alguien se dispara a sí mismo con la intención de matarse, se está suicidando. No es que "pierda" la vida.
"Pegarse" un tiro es lo que yo diría en una coña con amigos: "pegarse un tiro", "pegarle fuego", "pegarse una hostia", "pegarse una fiesta", "pegarse una siesta".
"Pegar" no es el verbo que yo utilizaría en una frase en la aparece también "suicidio".
Creo que hubiera sido más correcto y respetuoso así:
"Apenas un mes después, un hombre se suicidó tras dispararse con un arma frente a la Casa Blanca por motivos no publicados."
No hay comentarios :
Publicar un comentario